我的一切(MY ALL)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi

一体もうどれ位の時間を
共に過ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距離を
共に進んだだろう

僕達がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした

結晶が今ここに誇らしげに
輝き放っている

楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから

あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです

あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ

僕達はいつだって全力で
戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直

あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから

あなたの笑顔が見える
愛おしくて眩しくて
その笑顔が見たくて
今日も僕は生きてます

あなたの愛を感じる
力強くて温かい
そんな無償の愛情を
全身で感じてます

あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです

あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます

----------------------------------------

中譯:
翻譯:琉璃少年+Ayuvivian
歌詞製作:Ayuvivian

多少時光
我們一同經歷
多少路程
我們一起走過

至今我們所留下的
雖然不夠完美卻也燦爛過
如今在這裡 那些結晶
正閃耀著驕傲的光輝

一直都那麼開心和快樂
坦白說並不是那麼回事
然而我們永遠
都不會是孤身一人

想讓你看見夢想的所在
沒有終結 沒有消亡
真的很想看見那樣的夢想
那正是我的願望

想要一直守護在你身旁
不管即將發生什麼
我將用我的全部
一直將你守護


從不曾有絲毫後悔
知道現在我都可以這樣斷言
我們一直都在竭盡全力地
奮戰到底

在那些銘心的夜晚
事實上也會常常想起你
然而我們永遠
都不是孤身一人

看到你的笑?
令人愛戀 令人目眩
多想再看到那樣的笑?
所以我仍活到今天

我能感覺到你的愛
有力而溫暖
那樣無償的愛情
我盡全力地感受著

想讓你看見夢想的所在
沒有終結 沒有消亡
真的很想讓你看見那樣的夢想
那正是我的願望


我想守護在你的身旁
不管即將發生什麼
我將用我的全部
一直將你守護

La...La...
La...La...
La...La...
La...La
arrow
arrow
    全站熱搜

    S★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()